Download An Introduction to Audio Description: A practical guide by Louise Fryer PDF

By Louise Fryer

An creation to Audio Description is the 1st finished, ordinary pupil advisor to the speculation and perform of audio description, or media narration, offering readers with the abilities wanted for the powerful translation of pictures into phrases for the blind and partially-sighted.


A wide selection of examples – from movie to multimedia occasions and contact excursions in theatre, in addition to reviews all through from audio description clients, serve to demonstrate the subsequent key themes:

  • the historical past of audio description

  • the audience

  • the criminal background

  • how to jot down, arrange and bring a script.


Covering the main genres of audio description and supplemented with workouts and dialogue issues all through, this can be the basic textbook for all scholars and translators taken with the perform of audio description. Accompanying movie clips also are to be had at: and at the Routledge Translation experiences Portal:

Show description

Read or Download An Introduction to Audio Description: A practical guide (Translation Practices Explained) PDF

Similar translating books

Geschichte der Terminologiearbeit vom 19. Jahrhundert bis heute (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, notice: 2,0, Hochschule Magdeburg-Stendal; Standort Magdeburg, Veranstaltung: Terminologie Spanisch, eight Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Diese Arbeit beschäftigt sich mit der geschichtlichen Entwicklung der Terminologie,aber used to be ist Terminologie überhaupt?

De l'un au multiple: Traduction du chinois vers les langues européennes. Translation from Chinese into European Languages (Hors collection) (French Edition)

Serie de coups de projecteur sur les vicissitudes de los angeles traduction du chinois dans les langues européennes depuis trois siècles, sur los angeles diversité des idiomes et des personnages impliques. version aussi, de l. a. proximité du traducteur au texte d'origine, de son empreinte propre, de son époque, du style choisi et, bien sur, de los angeles langue cible - ou des langues intermediaires.

Business Phrases for Lawyers

Grasp the paintings of conversing store - and be triumphant! “Business words for legal professionals” is intended should you want toimprove their oral and written verbal exchange abilities in legalEnglish by:• expressing themselves professionally• interacting diplomatically• discovering the suitable wording. Martin Helmuth Ruelling holds a doctorate in EuropeanLaw and a Master‘s measure in ecu experiences.

Hybridity in Translated Chinese: A Corpus Analytical Framework (New Frontiers in Translation Studies)

This ebook investigates the features of hybridity in chinese language texts which have been translated from English. It additionally explores the aptitude effect of translation and hybridity on written chinese language over the last 70 years. It means that English-Chinese translations have brought a growing number of hybrid buildings into chinese language.

Additional info for An Introduction to Audio Description: A practical guide (Translation Practices Explained)

Example text

Download PDF sample

Rated 4.22 of 5 – based on 43 votes